トリックという言葉があります。英語のtrickをカタカナ語化したもので、元来は悪意を持って騙そうとすることから他愛のない悪戯などと、割と幅を持った意味があるようです。ですが日本語で使われる時は、推理作品に於いて犯人が容疑者から外される為に用いる技術的、或いは心理的ギミックのことを指すことが多いようです。仮にトリックという単語を禁止してミステリーを作れと言われたら、相当に苦労するでしょう。人を欺く策略という意味で、詭計、奇計、偽計などといった言葉があるようですが、どちらかというと戦場での戦術的謀略な使われ方をするのではないでしょうか。ちなみに、この三つがどう違うのかはイマイチ分かりません。一つの言葉を調べたり考えたりすると、さらなる疑問が湧いて出る。この無限ループで尺を稼ごうという魂胆です。 (・ω・) ここのネタは常に無いが、どっからでも拾ってこれる節もある 【ここのケースがちょっと特殊なだけじゃないですかね】 白:今更だけど、楽曲とか振り付けってどうするつもりなの。 天:衣装の問題もありますね。 ア:学内を探せば、有志の一人や二人は見付かるものですわ。 白:御都合主義って、良い言葉だなぁ。 天:この場合、色仕掛けで取り込む気なんじゃないでしょうか。 白:アイドルの裏舞台なんて目にするものじゃないって言うけど、 どうも本当のことっぽいね。 【精神面の充足が上等ってのも偏った見解だよな】 ア:とりあえず何人かに声を掛けてみましたが好感触でしたわ。 白:この行動力と営業力があって、本当にアイドルが適職なのかどうか。 天:順番が逆で、女子にチヤホヤされる為だからこそ出せる能力なのでは。 ア:良い仕事には、良い報酬が不可欠ですの。 白:お金じゃない辺り、真のプロフェッショナル感がある。 天:愛の為と言い換えれば高尚な気もしてきますし、解釈なんて人それぞれですよね。 【それだと世の中が纏まらないから禁欲が是とされてる訳だけど】 白:お嬢様学校らしいし、色んな習い事しててもおかしくないって理屈はあるかも。 天:アルテミスさんにとっては優良な狩場という側面も無視できませんけど。 ア:受験、頑張りましたわ。 白:本当に、努力の方向性が偏ってる。 天:生命の維持が割と保証されている現代社会では、 この様に己の欲望を全開にして生きるのが、むしろ健全なのかも知れません。 【あくまでも動物園的に檻の中でならの話じゃなかろうか】 白:考えてみたら、舞台装置、音響、照明と、やること盛りだくさんなんじゃ。 ア:それもツテがありますので問題ありませんわ。 天:アルテミスさんが始めたことですし、それくらいはしてもらいませんと。 白:あ、細かいこと考えるの辞めた。 天:こうなった以上、彼女が相当の資産家令嬢で、 指先一つで私達を社会的に葬ることが出来ると言われても驚きません。 白:私的には、予想外の発言と行動ばかりで面白いから良いんだけどね。 怪我で休養してた先輩が復帰したり、大会で賞を取った過去があるのにぷっつり活動を休止してるのが居たりと、この世から御都合主義というは消えてなくならないものなのです。 PR |
フリーエリア
最新記事
(11/24)
(11/22)
(11/20)
(11/17)
(11/15)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
自己紹介:
ブログ内検索
アーカイブ
|