トリコロールと呼ばれるものがあります。フランス語のtricoloreをカタカナ語化したものです。英語だとおそらくスリーカラーズに相当して、日本語では三色になる訳です。フランスで用いられる場合は、青、白、赤で構成されたフランス国旗を特に意味するらしいです。ちなみにイタリアでトリコローレだと、緑、白、赤のイタリア国旗になるのだとか。こちらはフランス国旗をベースに作られているので、似ているのは必然なのだそうです。日本語でトリコロールを用いる場合は三つの色という使い方が多いですが、明度や彩度に差があって、メリハリのある三色であることというのが一般的な解釈なようです。たしかに、濃紺、焦げ茶色、どどめ色の三つでトリコロールだと言われても、納得してくれる人は少ない気がしてなりません。 (・ω・) 原色かそれに近い色を本能的に好むって、どういう理由なんだろう 【昔はどうしてたっけと思い出すのも億劫な年頃】 青:では改めまして、四神の心構えについて話し合いたいと思います。 黄:なんで一緒に座らされてるかについては、考えないでおくんだよぉ。 白:ツッコミ担当だろうねぇ。 朱:青龍さんが前のめりの時は、黄龍さんくらいしか抑えられませんから~。 黄:麒麟のやつは何してるんだよぉ。 玄:視察という名の逃亡をしている場合が多いかと。 黄:働く気がねーんなら職責を譲れと言いたいけど、 年中、青龍のストッパーをするのもなんだかなぁなんだよぉ。 【理想と思惑が合致しているんだからまだマシとも言える】 青:白虎。四神にとって最も重要な目的は何であると考えますか。 白:人間の自主性を尊重し、なるたけ干渉しないで済む社会作りを目指す的な。 黄:薄っぺらい教師みたいなこと言ってるんだよぉ。 青:それで、本音は。 白:私に回ってくる仕事を、どうにかして減らしたいなって。 黄:素直に答えるのもどうなんだ感あるけど、 完全にバレてる訳だから問題ない気もしてきたんだよぉ。 【ダーク白虎とかイメージカラーはどうしたら良いんですかね】 青:玄武はどうですか。 玄:もちろん知名度を上げ、玄武の名を世に知らしめることです。 黄:臆面もなく言い切ったんだよぉ。 玄:この際ですから、それが悪名であっても構いません。 青:私は構いますが。 黄:闇落ち四神とか、ちょっとそそられるものがあるけど、 一過性のブームで終わりそうな辺り、長期計画には向かなそうなんだよぉ。 【何処まで行っても当事者意識に欠けた連中である】 朱:私は安穏と暮らせれば何でも良いんですけどね~。 黄:朱雀として生まれた使命を、全く感じてないんだよぉ。 白:貴族制の弊害ってやつだね。 青:私だって時たま、どうして青龍をやっているのか分からなくなるのですから、 本質的な問題とは言えません。 黄:なんか怖いこと言い出したんだよぉ。 白:ふっと我に返って出奔とか隠棲しだしそうな兆候だけど、 端から見てる分には面白そうではあるよね。 そういや未だに四神のナンバー2は誰なんだという問題が解決してない気もしますが、どいつだろうと青龍抜きではまとまらないことに変わりは無いんで別に良いかなって思います。 PR |
フリーエリア
最新記事
(11/24)
(11/22)
(11/20)
(11/17)
(11/15)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
自己紹介:
ブログ内検索
アーカイブ
|