2008
夜、眠れない時、羊を数えるのは、英語の、sheepとsleepが掛かってるのだそうです。
( ・ω・) つまり日本人だったら、スイマーが一人とか数えるべきなんだろうか?
【末期的状態】
月:トリビュ~ト。
黄:今日も、アホな発言をする御仕事が好調の様なんだよぉ。
月:ところで、トリビュートって何?
黄:分からないなら、口をつぐんで欲しい。
今、心の底からそう思ったんだよぉ。
【一度殴るべき】
月:トリビュート。感謝に対する賛辞や、配当のこと。
黄:少しは、助手に感謝しやがれなんだよぉ。
月:うむ、いつも済まぬのぉ。
黄:素直な物言いのはずなのに、捻くれた返しにするとは、
何処までも困った人なんだよぉ。
【損得勘定最強論】
月:アバンチュ~ル。
黄:この職場の何処に、冒険的な恋があるんだよぉ。
月:ちなみに、フランス語であることは地味に知られていない。
黄:この豆知識を得ることによって、一体、
何の益があるのか、さっぱり分からなくて困るんだよぉ。
【本格的にもうダメだ】
月:よし、研究室内恋愛を解禁しよう。
黄:むしろ今まで禁止だったことに驚きなんだよぉ。
月:私は、男女どちらでも大丈夫だから、どうぞ宜しく。
黄:この情報も、一体、誰が得をするのか、
さっぱり分からないものなんだよぉ。
さすが、古事記、日本書紀で性別が明記されていない月読は、生き様が一味違います。
PR
Post your Comment